在过去两年中,海外短剧市场呈现出令人瞩目的爆发式增长态势。值得关注的是,在这场席卷全球的短剧浪潮中,中国企业已然稳居核心地位。根据最新的行业数据显示,截至 2025 年,中国出海短剧应用在全球范围内的下载量占比已突破80%大关,展现出极强的市场统治力。

从应用出海到内容出海

除了平台应用占据主流,海外热播的短剧内容在供给侧也高度依赖中国。目前,相当一部分在海外走红的作品,实际上是由国内成熟的成品剧经过译制后输出的。随着短剧出海进程的全面提速,行业内对于规模化、高效率译制的需求正迎来爆发式增长,这也让AI译制服务从“辅助工具”转变为行业刚需。

AI技术赋能降本增效

在传统模式下,人工翻译每月仅能处理约 10 部短剧,单部成本维持在 1500 元至 3000 元之间,效率瓶颈明显。相比之下,杭州小影创新科技股份有限公司等技术服务商推出的AI译制服务,正凭借技术优势重塑行业格局。

据相关业务负责人介绍,AI技术加持下,每月可轻松完成超过 1000 部短剧的翻译工作,而单部剧集的成本则显著降至 300 元到 500 元。这种效率的指数级提升与成本的断崖式下降,不仅解决了出海作品的产能问题,也为中国文化产品更快速地覆盖全球市场提供了坚实的技术支撑。